An Inside Look at Selling Sake in the United States, Part I
Interview Part I: Sake's Roots in North Carolina, Current Clientele, and the Keyboard of Flavor
Sara Guterbock has been in the beverage
industry her entire adult life, primarily working with wine. But
having lived in Japan as a teenager, she is no stranger to Japanese
culture, let alone sake. In addition to her wine-related
certifications and years of experience in that branch of the beverage
world, she is a certified Sake Advisor by SSI Tokyo and The Sake
School of America, and is the Asian Portfolio Manager for Mutual
Distributing Company, based in Raleigh, NC. If you have had a
glass of premium sake in North Carolina, there is a very good chance
it passed through Mutual's hands. They move a lot of sake.
I was very happy to have the chance to
conduct a telephone interview with Sara because she is someone who not only works closely with sake, but has gone out of the way to educate herself about sake, and she really is passionate about it. I will be sharing
our conversation here on The Sake Press in two installments, as we
had a lot to talk about. Here is the first part of our interview.
Sake Press: Has Mutual Distributing
Company always had a sake portfolio, or is it something recent?
Sara Guterbock: We
have always had sake, but we have not always had a very large number
of jizake. From the time I started with the company...we had
Takara USA- so all of the Sho Chiku Bai items- and then we also had
the SakeOne portfolio...And then there was another company that we
worked in partnership with, called Classic, which we ended up buying
and sort of absorbing into us, and that was where we developed a
relationship with Wines of Japan, New York Mutual Trading Company,
and a few others. That growth also introduced us to the finer sakes
that are being brought in through Winebow... At this point we have
over 100 sakes in our portfolio... Nishimoto has just launched with
us, which I am very excited about. They've got some fun products. We
are also going to be the distributorship for Blue Kudzu [Sake
Company], which we're really excited about.
Sake Press: Part of your role as a
distributor is marketing and education about sake. How do you
approach a customer or an account that is interested in buying sake
from you?
SG: “I really have to try to identify
[clients] carefully when I go to each account. There's really sort of
three levels of sake accounts at this point; you might even say four.
The first level is the one that has been around all the time, which
is like the mom and pop Asian restaurant where they're probably not
going to go much beyond having sake in the box and a couple of other
little things. And then we have on the very far extreme other side,
we have accounts like Waraji, Blue Kudzu, Baku, Yama, Buddha'licious,
that are really on the forefront of the sake movement... people whose
goal is having 80 sakes on their menu. In between, we have a few
other accounts who are opening up soon and are working with us
where they are probably going to have 20 sakes or so. And of those,
it breaks down that maybe 10 of them are going to be jizake, and then
the other ten are going to be, what I call the “gateway drugs,”
which are the TyKu's, the Sho Chiku Bai's, and the fruit
flavored-nigoris...which get people introduced. So the first step is really kind of
identifying: “Which of those three accounts is it?”
“We then have the fourth type of
account which is those [sic] with savvy chefs, like some of the
restaurants say, in downtown Asheville- higher end places in our
urban centers where you've got great chefs and sommeliers who want to
have maybe one or two sakes on their menu to cover that category, and
they don't often know what that should be. They might have a Wine
Spectator-recognized list of 700 wines, and they're trying to add on
some sake.”
SP: So sake in “Western”
restaurants is already happening here, in your experience?
SG: “Oh yeah, absolutely. And a fifth
type would be just some of the Asian Markets, which honestly, fall
into the same group as some of the mom and pop restaurants.”
After breaking down the different types
of clients that she deals with, Sara told me about how she approaches
them, with balance being a key aspect:
SG: “The
main thing I focus on when making a proposal to an account, somebody
who is in that 20 sake position or a larger list is making sure
they're balancing carefully on the pyramid, understanding how the
pyramid works in terms of classification, in order to create a
balanced list. If somebody has 10 sakes and they're all junmai
ginjos, it makes no sense. We want all of the sakes to be
distinguishable from one another for various reasons, whether it's
kimoto shubo, or a Niigata style...We want to make sure they are
understanding why they taste the way they do.”
“The
first thing I try to do is explain it as its own category. It's not
beer, it’s not wine, it's its own entirely different beverage and
should be treated as such. I then list the sake ingredients and a
little bit of their significance. So people understand, you don't
necessarily look at rice variety in the same way that they look at
grape variety. However, the way the
rice is treated will
have an effect on the flavor. Then what I do... is make a list of the
main styles- nama, nigori, yamahai, kimoto, ginjo, daiginjo,
honjozo...and basically a half a sentence of a key thing they should
know about what that tastes like.”
"I
think that some of [the challenge] is connected to language barrier,
to be honest.
SP:"Absolutely,"
SG:
"It's really difficult when you read descriptions of sake.
Honestly, you have to be careful when you talk to clients and servers
as well, because when they make a suggestion to a customer, they've
only got three minutes...at the most to make a pitch on something."
SP:
Yeah, you need an elevator pitch of sorts.
SG:
Exactly! So what I did was, I said 'Namazake is gonna have a little
bit of a nutty quality to it...' Just knowing that is something that
they can say to a customer to help them… Or, talk about the perfume
of a Daiginjo. It
makes me crazy when you read a sake flavor profile, and it says,
"Pure Ginjo taste."
I
shared with Sara my own experience of reading sake descriptions that
were just as vexingly vague, or overly whimsical and lyrical. While
'Pure Ginjo Taste' might mean something to a Japanese person, or
someone familiar with the style, it means very little to most
American consumers. There is a challenge then: not to say too much or
throw a lot of Japanese at someone, but also give them something
concrete that they can recognize. How then do you strike a balance
and give meaningful help? Sara has a great way of doing this:
SG:
“I use the image of a piano keyboard a lot when I talk to people
about sake. When you think of a piano keyboard, right in the middle
of the keys, you've got middle C, and do
re mi fa so la ti do.
These are the main notes that people recognize and listen to and
everybody can sing, and that's kind of where wine is. Mostly lemon,
and blackberry, and cherry and all very identifiable flavors."
"Then
you take the high notes and the low notes and that's really more
where sake plays. It tends to be very high-- volatile aromas,
perfumes, tropical fruits, stuff that's gonna jump out of the glass
before it makes it to your nose. Or, it has earthy, minerally, salty,
mushroomy, umami qualities which are all the bass tones. Sometimes, I
think discussing the high and low end makes a big difference rather
than trying too much to do the same words that they would for wine.”
We
will continue this interview in Part II, where Sara will share her
thoughts on sake menus, putting together a sake portfolio, and of
course, her favorite sake.
Comments
Post a Comment